Xavier Díaz-Latorre se je rodil v Barceloni leta 1968. Klasično kitaro je študiral na Visoki šoli za glasbo v Baslu, v razredu Oskarja Ghiglije, kjer je leta 1993 diplomiral. Pozneje je zaradi zanimanja za staro glasbo pričel s študijem lutnje pri Hopkinsonu Smithu na Schola Cantorum Basiliensis. Hkrati je obiskoval tudi seminarje zborovskega dirigiranja in opravil podiplomski študij orkestrskega dirigiranja.

V Franciji in Španiji je prejel številne mednarodne nagrade za poustvarjanje. Med letoma 1995 in 2005 je sodeloval v uprizoritvah pomembnih svetovnih baročnih oper, med drugim v produkcijah Berlinske državne opere, londonskega Covent Gardna in BAM v New Yorku.

Xavier Díaz-Latorre pogosto sodeluje na mednarodnih festivalih v Evropi, ZDA, Avstraliji, Novi Zelandiji, Aziji in Južni Ameriki. Je član priznanih orkestrov in komornih skupin pod vodstvom Jordija Savalla – Hesperion XXI, La Capella Reial de Catalunya in Le Concert de Nations. Sodeloval je tudi z drugimi orkestri in ansambli kot so Orquesta Nacional de España, Ricercar Consort, The Rare Fruit Council, The Harp Consort in Al Ayre Español.

Xavier Díaz-Latorre vodi vokalno-instrumentalno zasedbo Laberintos Ingeniosos, ki izvaja glasbo španske zlate dobe. Prva zgoščenka z glasbo Gasparja Sanza je v medijih prejela odlične kritike, predvajalo pa jo je več mednarodnih radijskih postaj. Posneli so tudi skladbe drugih skladateljev iberskega polotoka kot so Fernando Sor, Francisco de Guerau, José Marín in Santiago de Murcia.

Poleg tega je Xavier Díaz-Latorre sodeloval pri izdaji več kot 40-ih zgoščenk za založbo Alia Vox in Deutsche Harmonia Mundi ter snemal za številne televizijske in radijske postaje v Evropi, Severni in Južni Ameriki ter Koreji.

Kot solist je Xavier Díaz-Latorre posnel zgoščenko Guitarra dels Lleons s skladbami izvedenimi na štirih restavriranih kitarah iz Musea de la Música de Barcelona. Izdal je tudi zgoščenko z glasbo za kitaro Francisca Gueraua, zgoščenko Stolen Roses z nemško glasbo za lutnjo, zgoščeko s skladbami Roberta de Visée za teorbo in baročno kitaro, skladbe Luysa de Narváeza za vihuelo in glasbo Francesca da Milana za lutnjo. V kratkem bo izšla tudi zgoščenka posvečena Fernandu Soru.

Redno poučuje na pomembnih akademijah kot so Schola Cantorum Basiliensis, Juilliard School New York, Sibelius Academy, University South California in drugje. Je redni profesor lutnje, bassa continua in komorne glasbe na Escola Superior de Música de Catalunya (ESMUC) in na Kraljevem konservatoriju v Bruslju.
Xavier Díaz-Latorre igra na 5-strunsko kitaro izdelovalca Julia Castañosa, letnik 2007, in 6-strunsko vihuelo Carlosa Gonzáleza, letnik 2016. Uporablja črevesne strune.

PROGRAM:

  • “Fantasías, Diferencias & Danças” Španske zlate dobe
  • Francisco Guerau (1659-1722)
    Poema harmónico (1694)
    – Marionas
  • Luys de Narváez (ca.1500-ca.1550)
    Los libros del Delphin de música (1538)
    – Fantasía por el cuarto tono
    – Cuatro diferencias sobre “guárdame las vacas”
  • Gaspar Sanz (1640-1710)
    Instrucción de música para la guitarra española
    – Pavana al ayre español, cinco partidas con mucha novedad
    – Xácara
    – Passeos por el cuarto tono, y una giga al vuelo por el mismo
    punto, improvisación
    – Tarantella, improvisación
  • Luys de Narváez (ca.1500-ca.1550)
    Los libros del Delphin de música (1538)
    – Fantasía por el primer tono
    – Diferencias sobre O Gloriosa Domina
    – Tres diferencias sobre “guárdame las vacas”, por otra parte
    – Mille regrez, La Canción del Emperador
  • Santiago de Murcia (1673-1739)
    Códice Saldivar
    – Los Ymposibles
    – Cumbées
  • Gaspar Sanz (1640-1710)
    Instrucción de música para la guitarra española(1697)
    – Xácara, diez y seis diferencias y algunas dellas con estilo de – Campanelas
    – Rugero y Paradetas, improvisación

Cena vstopnice: 10€
Rezervacija vstopnic: kitarika.vstopnice@gmail.com
Več informacij: FB Kitarika

Festival Kitarika 2023 prirejamo v sodelovanju z Glasbeno šolo Koper, Mestno občino Koper, Skupnostjo Italijanov Santorio Santorio Koper, Samoupravno skupnostjo italijanske narodnosti Koper, ZKD MOK, Skladom Živeti s pristaniščem, Studiem Vadya, društvom EGTA in medijskim pokroviteljem Radiem Koper.